Friday, February 13th 2004
【島語•負責任推薦】傾聽他們的聲音... | 3:18 AM



「擦撞希望活力的未來,算我們一份」



宣言播放版:http://my.so-net.net.tw/hexkey/xrush/young.pps
行動網站:http://home.pchome.com.tw/young/at410/index.htm

◣青年宣言◢

還記得嗎?直到一九九六年,第一次我們才能一人一票選總統。民主化的過程,是奮戰的過程,雖然當前面臨政治亂象的困頓,但相較過去的威權時代,我們何其有幸能參與民主政治,用手中的那張選票展現自己的青春活力。

但看看現在,曾經壓迫人民者,竟在高喊寬恕與悲憫;曾欺侮土地尊嚴者,如今妄稱主流與本土。而媒體,說得太多太雜,幾乎要顛倒人們的基本價值。致使我們不得不憂心,在看似喧嘩的片段情節裡,年輕的我們是否清楚歷史的脈絡?是否遺忘了對整個台灣民主進程的凝視,一不小心就放棄一個能任憑我們揮灑理想的未來?


閱讀全文

Shirley張貼 | 尚無人回應 [留言] | | 轉寄給朋友瞧瞧

Saturday, January 10th 2004
【島語3編後語】暴力與駁雜情境裡的手工藝品 | 12:18 PM




結束整個第三期《島語》的編輯前,在這個編後語的篇幅裡,道德的說法是留下一點殘缺又反省的紀錄。今年十月十七日,我們見證了台灣文學研究新階段的來臨,國家台灣文學館終於在府城正式落成營運,包括「台灣文學百年顯影」、「台灣文學與電影」、「文學文物捐贈展」、「文學中的古都」等等相關開館活動與常設展,結合在地文化的傳承意義上,對於台灣文學史料保存和歷史記憶的集體建構,產生莫大的敘事力量。

閱讀全文

Shirley張貼 | 尚無人回應 [留言] | | 轉寄給朋友瞧瞧

【島語3】「台灣古典文學新視界」專輯前言◎施懿琳 | 11:28 AM


這一期的島語專輯批判色彩似乎比前兩期淡了些,而學術研究的性質則濃了一點。不過,這也無傷!就如同第二期游勝冠在〈知識份子台灣問題思考的困頓-兼為《島語》的出版說幾句話〉一文中說的:第一期沒有刊登創刊詞,其實是希望保有這份雜誌的開放性,讓它因著主編的取向,自然形成特色。當然,我們也很清楚,《島語》所有的專輯設計,都是指向對台灣社會文化乃至文學的關注,它可能批判既有的社會現象;它也可能檢討某些文化病癥;它當然更可以嘗試開闢一些新的討論議題。這一期的島語專輯,題為「古典文學新視界」就是希望在既有的台灣古典文學研究方向上,再開展出新思維、新視野、新議題或是提引出新史料來。

閱讀全文

Shirley張貼 | 尚無人回應 [留言] | | 轉寄給朋友瞧瞧

Wednesday, January 07th 2004
【島語3】春天的預告 | 7:27 AM




《島語3》即將於1月中旬出刊。
第一年一路走來,感謝有您們始終熱情相隨。
新的一年裡,我們也期許《島語》要辦得更好,走得更穩健!
也希望您能不斷與我們分享您寶貴的意見。
感謝您。

祝 新年快樂 平安

閱讀全文

Shirley張貼 | 尚無人回應 [留言] | | 轉寄給朋友瞧瞧

Thursday, October 30th 2003
【島語2釘孤支】連家高大的神主牌◎阿敏 | 2:12 AM

「連家沒有投降的字眼」?

今年4月5日的清明節,國民黨主席連戰回故鄉台南祭祖,彼時SARS疫情尚未蔓延,沿路跟隨的大批媒體,唯一的關心重點是明年的總統大選。連戰趁此機會侃侃而談家族的輝煌歷史,細數當年乙未割台,曾祖父將馬兵營(即台南地方法院)祖厝捐給劉永福,做「台灣民主國」抗日總司令部的風骨。祭完祖墳,接著轉往台南公園向祖父連雅堂的銅像致意;連戰說,雖然未曾見過連雅堂,但祖父卻是他成長過程很重要的一部份,他的名字就是祖父取的。對於某些人質疑他的本土性,連戰站在連雅堂銅像前自信地表示,祖先來台到他已是第九代,與大家有共同的歷史記憶,他以身為台灣人為榮,所以,連家的字典裡,沒有「投降」的字眼。

連家以炒作家族史來提高政治行情,這絕不是第一次,也不會是最後一次。而最具有歷史光環的連家先人,無疑是寫作《台灣通史》的連雅堂。《台灣通史•序》被戰後的國民黨政府選入中學國文教材,遍行全台,造就了連雅堂在中等以上教育階層裡的高知名度,這樣的身後盛名,相較起與連雅堂同時代的台灣知識份子,實在是待遇優厚!我們只要翻開目前坊間可見的連雅堂相關研究論著,扉頁裡總有那麼一張蔣介石頒佈的「總統褒揚令」,謂其「操行堅貞,器識沈遠」;再瀏覽所有相關論著,則泰半盛讚其愛國保種的民族大義,例如盧修一〈連雅堂民族思想之研究〉、李雲漢〈連雅堂與中國革命〉、朱學瓊〈從台灣通史看連雅堂的民族意識〉、董金裕〈台灣通史序中的鄉邦種姓之思〉、林文月〈愛國保種為己任的連雅堂〉等多篇 。上述文章裡的國族、民族、種族、國家,指稱的都是中國的漢族,在解嚴之前的政治空氣裡,這些著作的單向思考,是可以理解的。

閱讀全文

Shirley張貼 | 尚無人回應 [留言] | | 轉寄給朋友瞧瞧

【島語2】「文學經典與文化認同」專輯前言◎陳建忠 | 2:09 AM

所謂「文學經典」與「文化認同」的關係,在晚近的各種解構性思潮衝擊下,已經獲致相當具突破性的觀念革命,也就是打破「經典」等同於「權威」的觀點,把閱讀的「主導權」與「詮釋權」還給不同社群的讀者(如女性、勞動階級、被殖民者、同性戀者、原住民族等)。然而也因此,文化認同之建構,就在經典權威消解之下,必須歷經艱苦然而必要的重建過程。


閱讀全文

Shirley張貼 | 尚無人回應 [留言] | | 轉寄給朋友瞧瞧

Wednesday, October 29th 2003
【島語2刊頭語】知識份子台灣問題思考的困頓——兼為《島語》的出版說幾句話 | 1:20 PM

那些少接受一點教育,因而少受一點殖民化影響的台灣人,反而可能比這種類型的知識份子的頭腦更清楚一點。或許正因為他們貴為知識份子,所以更無法從形成其知識信仰的文化視野,從建構其從屬性主體的統治意識形態當中解脫出來。這是有著多重被殖民歷史經驗的台灣社會的悲哀吧?!

文/游勝冠


第五十六屆世界衛生組織大會五月十九日在日內瓦萬國宮召開。開議首日總務委員會針對我九友邦國提案「邀請台灣以觀察員身份出席WHA」進行討論。美國首次在總務委員會中打破沉默,表達應讓台灣加入WHO體系,但中共在副總理吳儀親自領軍下反對台灣參與。雙方經過九十分鐘討論、主席最後以未有共識,裁定不將台灣案列入本屆會議議程。


閱讀全文

Shirley張貼 | 尚無人回應 [留言] | | 轉寄給朋友瞧瞧

     您是第 位訪客

            


            


                                  

 


【編輯室的話】

新世紀之初,台灣文化的重整與建 構仍為有志之士念茲在茲的重任,以豐 潤台灣文化花園為己任的《島語》,挾 其初生之犢不畏虎的熱情和豪氣,終於 在眾人引頸期盼中誕生了。在此,我們 懷著欣喜與感恩之情,將成果與您分享。 一份文化刊物的養成,有賴各方條件之 充沛完善,您的支持,將是我們繼續打 拼的最大動力。您可以以下述幾種方式 表達您的「奧援」:

1.歡迎賜稿──凡與台灣文學、文化相 關之論述,均歡迎投稿。

2.經費贊助──歡迎贊助本刊之出版, 三千元以上者,免費增閱本刊一年, 並於刊後刊登您的大名以表致謝。

3.訂閱本刊。

感謝您不吝撥冗指教!

順頌 時綏





《島語》留言簿子

別人怎麼說 :: 與我們分享

到《島語》文章櫃逛逛



你最喜歡《島語》的那個單元?
每期專輯
人物特寫
深度書評
釘孤支
這樣那樣怎樣
文化短擊
目前有36人投票
回應: 5
投票結果與回應


.................................................
訂閱 / 贊助《島語》

郵政劃撥31490900  游勝冠帳戶

一年四期700元  

贊助訂戶一年四期3000元


【特別感謝】  

    王耀德  

    吳勝雄

    周光雄  

    施懿琳  

    蔡素芬

    謝里法  

     (依姓氏筆劃順序)  

  對《島語》出版的支持與贊助

搜尋《島語》文章